Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Ответить - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
marser.rusfforum.org / Новости / В Стокгольме решили, что Киев станет фантастической столицей Европы в 2013 году.//Укринформ,02.12.11
Автор Сообщение
Роман Сидоров

Участник
# Дата: 4 Янв 2012 13:47 - Поправил: Роман Сидоров
Ответить 


В Стокгольме решили, что Киев станет фантастической столицей Европы в 2013 году


Укринформ, 02.12.11, 12:24

Беседу вела
Валентина Пащенко


Сергей Дяченко

Дни фантастики стали изюминкой очередной, 14-ой Международной ярмарки "МЕДВИН: Книжный мир", традиционно состоявшейся в Киеве в ноябре. Там присутствовал целый спектр событий - презентация книг, фильмов, мастер-классы, обсуждение проблем жанра, семинар по восточной фантастике... А еще Дни фантастики собрали наших звездных гостей. Это прежде всего Олди - Олег Ладыженский и Дмитрий Громов, Андрей Валентинов и, конечно, Сергей Дяченко, на этот раз приехавший на выставку без своего соавтора и жены - Марины.

"Дни фантастики были изобретательны, глубоки и парадоксальны. Я хочу поблагодарить книжную выставку "МЕДВИН" и ее директора Эдвина Михайловича Задорожного, потому что благодаря им мы, фантасты, не просто существуем, а объединили всю Украину - у нас нет политических распрей"
, - с этих слов и началось интервью знаменитого киевского писателя, ныне находящегося в Москве, Сергея Дяченко корреспонденту УКРИНФОРМа.

- На выставке прозвучало много новостей - о проведении "Еврокона" в Киеве в 2013-ом, о том, что наш город намерен стать Книжной столицей мира в 2015-ом.


- Да, в Стокгольме на Европейской конференции фантастов в этом году было принято решение, что в 2013-ом Киев будет встречать всю фантастическую Европу. И надо сказать, что это заслуга Всеукраинского объединения любителей фантастики (ВОЛФ) во главе с прекрасными людьми, в том числе Ираклием Вахтангишвили. Любовь к фантастике объединяет и Киев, и Харьков, и Львов, и Крым, и Донецк... Собственно, фантастика, исследуя прошлое и будущее, путешествуя в глубинах подсознания или в далеких галактиках, стирает границы и между странами.

Думаю, что, без балды, наш Киев можно сделать и столицей Книги. Была высказана такая инициатива. Главное - ее воплотить, и ВОЛФ здесь поможет. И это было бы замечательно!


- Сергей, с тех пор, как Вы с Мариной стали работать над сценарием фильма Федора Бондарчука "Обитаемый остров" по роману братьев Стругацких, в Киеве Вас можно увидеть только на книжных выставках. Очень загружены?

- Выше ватерлинии. Но все-таки наш корабль держится, не тонет, и работа нам в радость. У нас очень много проектов в Москве, где мы сейчас и находимся. Вот, скажем, закончили работу над сценарием телесериала "Темный мир" - 12 серий.

- Это тот самый сериал - продолжение полнометражного 3D фильма "Темный мир", вышедшего в 2010-ом?

- Он связан с кинофильмом, но это самостоятельный проект. Сейчас он в стадии запуска. Дай Бог, чтобы все получилось. В следующем году зрители его увидят.

- В сериале те же актеры? А кто режиссер?

- Нет, практически все актеры другие. Но о подробностях пока умолчу. Просто не уполномочен говорить.

Мы участвуем также в монтаже "Белой гвардии". Это высокобюджетный телевизионный фильм. Режиссер Сергей Снежкин. В фильме целая плеяда прекрасных актеров - Константин Хабенский, Ксения Раппопорт, Алексей Серебряков, Сергей Гармаш, Федор Бондарчук и другие. Это очень увлекательная и ответственная работа.

Фильм сложный, он соответствует непростому роману Михаила Булгакова о гражданской войне, о Киеве, о пертурбациях в душах людей и политических пертурбациях, которые приводят к тяжелейшим последствиям. Очень хотелось бы, чтобы те, кто посмотрит эту ленту, сделали для себя какие-то выводы, не повторяли тех ошибок, которые были сделаны тогда, в 1918 году.

- Продюсер фильма Александр Роднянский недавно на пресс-конференции в Киеве пообещал, что "Белая гвардия" будет готова после Нового года. Уже известно, когда именно?

- Ожидается, что в феврале. Мы волнуемся, потому что трудно представить, как зритель его воспримет. Сериал снят по законам кино, с точки зрения высокого искусства. В нем нет специальных уступок массовой аудитории.

Но, скажем, обнадеживает тот факт, что недавно показанный на одном из главных телеканалов России фильм "Елена", продюсерами которого являются те же Александр Роднянский и Сергей Мелькумов, имел достаточно высокий рейтинг, в интернете развернулся просто океан дискуссий. А это фильм сложный, практически артхаусный... Проводя такую аналогию, мы хотели бы надеяться, что и с сериалом "Белая гвардия" будет все хорошо.

- Известно, что у Вас в работе еще несколько кино- и телепроектов. В частности, весной этого года Вы поведали о планах сотрудничества с Голливудом.

- Да, у нас завязываются связи с Голливудом. Один из проектов - документальный фильм о Великой Отечественной войне The Will of Victory (A Doc Opera), сценарий которого писали мы с Мариной. Режиссер фильма - Роберт Ферретти, потрясающий мастер монтажа. В августе прошли предварительные показы, а 4 ноября состоялась премьера фильма в Лос-Анджелесе. Фильм был выдвинут на премию "Оскар". Вошел в лонг-лист.

Продюсеры этого фильма - Игорь и Марина Лопатенок. Среди участников творческой группы - режиссер монтажа Олег Павлюченков, композитор Вячеслав Назаров.

Это очень важный фильм, потому что в США практически никто не знает об этой войне. Там совершенно искренне считают, что фашизм победили американцы - высадились в Нормандии и взяли Берлин, - и не ведают того, что 90 процентов живой силы фашистов и вражеской техники было перемолото на восточном фронте, и именно у нас были многомиллионные жертвы. Для Америки этот фильм - откровение.

В связи с выдвижением на "Оскар" картина пока не может демонстрироваться по телевидению, но ее уже закупают Би-Би-Си и другие американские компании. Так что, может быть, нам удастся рассказать о том, что даже в Украине сейчас вызывает споры - ведь многие у нас войну 1941-1945 годов называют уже не Отечественной, а Второй мировой и Сталина приравнивают к Гитлеру. Однако я среди того большинства наших людей, кто понимает, что это фашистская Германия напала на Советский Союз. В этом фильме понятно, кто агрессор, а кто защитник, и что было принесено на алтарь Победы.

Фильм сделан на основе кинохроники - немецкой и украинской. Во многом использованы ценнейшие, богатейшие материалы нашей студии "Укркинохроника", бережно отреставрированные и колоризированные - это творческий прием, позволяющий увидеть естественные цвета, краски того времени.

Картина, очень важную роль в которой играет музыка, выпущена в двух вариантах. Для отечественного зрителя она построена на драматургическом стыке немецкой и российской музыки, песен тех лет и называется "Цвет времени: война". Там нет слов, нет титров, одна музыка - и это потрясает, это действительно документальная опера. Но, поскольку, к сожалению, душа этой партитуры, глубинная суть наших и немецких песен может быть не понятна американскому зрителю, то для американского варианта музыкальная драматургия строится, в основном, на мотивах Чайковского и другой классики.

- Сергей, я от всей души желаю Вам получить "Оскар". И все же в прошлый раз мы говорили о другом фильме...

- Другой - это наш новый проект "Подкидыш", римейк советского фильма, который считается самой яркой и ироничной картиной довоенного времени. Я надеюсь, что он вскоре будет запущен в производство. Нельзя сказать, что это чисто голливудский проект, это копродукция с участием американских и российских специалистов. Среди актеров - и голливудские, и испанские, и российские. Уже готов и принят первый вариант сценария. Сейчас начнем его доработку с учетом реальности съемок, которые должны быть летом. Это добрая лирическая семейная комедия.

- Сюжет адаптирован к американской действительности?

- Нет, действие будет проходить в Москве, куда прилетает американская журналистка, с которой и связаны события этого фильма. Очень интересный сюжет - пропажа пятилетней девочки, она ищет своего отца, по которому скучает после развода родителей. Параллельно у нашей американской героини пропадает в Москве ее любимая собачка - йоркширский терьер Одри. Поиски девочки и собачки в фильме переплетены. И впервые Москва будет снята глазами маленькой собачки, что предусмотривает целый ряд спецэффектов.

Предполагается, что маму девочки сыграет Ольга Куриленко. Что касается режиссера, этот вопрос решается. Продюсер - Игорь Лопатенок.

- Игорь Лопатенок недавно привозил в Киев на кинофестиваль "Молодость" картину "Земля забвения" с Ольгой Куриленко.

- Да, это совершенно неожиданная роль для Ольги Куриленко. И в фильме "Подкидыш" она тоже сыграет драматическую роль, правда, с элементами комедии.

Игорь Лопатенок вообще очень многое делает для украинского кино. "Земля забвения" - о Чернобыле. Он снят с точки зрения восприятия этой трагедии французами, которые, безусловно, воспринимают ее не так, как мы. Но этот авторский фильм открывает людям иные грани того, что случилось в Чернобыле, и что есть там сейчас. Он был показан на кинофестивалях, в частности, в Торонто, Венеции.

Кроме того, мы мечтаем об анимационном кино. Написали для Голливуда сценарий фильма "История кентавра", который сейчас переводится на английский язык. Спецэффекты в игровом кино все еще дорого стоят, анимационное - тоже дорогое, но там можно творить все что угодно. И в этом фильме границы фантазии размываются.

Видите, планов - громадье, а что получится, один Бог знает.

- Вы совсем переквалифицировались в сценаристов. Все же остается время на литературу?

- Наш тандем, в котором Маринка - писательское крыло, а я - кинематографическое, по ней вообще соскучился. Да, сейчас у нас случился перекос в сторону кинематографа. Мы сами это понимаем. С одной стороны, это радует - здорово работать в разных ипостасях. Однако литература обижается, теребит нас: давай-давай-давай!

Из-за нашей перегрузки мы задержали долгожданный роман "Стократ". Он необычный, хотя у нас каждая книга - эксперимент. Это философское фэнтези, роман в новеллах. Мы раньше так не писали. Обязательно закончим его в декабре - надеемся, весной он выйдет в нашем любимом и несменяемом "Эксмо" - крупнейшем издательстве России. Как всегда, в замечательной обложке. Это приятно. Мы очень надеемся на этот роман. Но ведь книги, как дети, - не знаешь, что вырастет. Будет ли он востребован? Как говорится, time will show.

А еще в феврале следующего года в Америке выходит первый наш роман в переводе на английский язык - "Шрам". Его выпускает нью-йоркский Tor Book - лучшее издательство фантастической литературы США, которое последние лет десять стабильно получает премии за свои книги.

Роман переводила Элинор Хантингтон из Лос-Анджелеса. Очень талантливый перевод. Вообще издательство Tor и наш литагент Роберт Готтлиб из Нью-Йорка очень внимательно отнеслись к качеству перевода. Беда лишь в том, что "Шрам", как и другие наши романы, попадает в межжанровую нишу. С одной стороны это фэнтези, с другой - психологическая драма, с третьей - love story.

- Быть может, именно этим он и интересен. Вы обогащаете жанр.

- Понимаете, для украинского и русского читателя он действительно этим интересен. А как там будет с американским читателем, который более жестко привязан к жанровым границам? Поживем - увидим... Готовится к изданию в США и роман "Ведьмин век", развиваются и другие проекты, связанные с Францией, Великобританией. Кстати, мы только что запустили наш англоязычный сайт - спасибо Сергею Бережному. (Адрес сайта: http://www.dyachenko-writers.com/ - Ред.).

Там более подробно описаны наши международные проекты. Ну а если подытожить, - степень востребованности у нас такова, что мы отказываемся от многих новых предложений.

- А как относительно Украины? Что нового у Марины и Сергея Дяченко тут, на родине?

- В издательстве "Фолио" стабильно выходят наши книги в переводе на украинский язык. На сегодня это романы "Варан", "Медный король", "Магам можно все", "Цифровой", "Армагед-дом", "Мигрант". Только что вышел сборник "Самум" - там роман "Одержимая", повесть "Электрик" и рассказ "Самум". Вскоре надеемся на публикацию и романа "Стократ"... У нас вообще на украинском языке опубликованы в разных издательствах все наши романы, повести, рассказы, детские вещи - всего более 35 томов. Так что любой житель Украины может читать нас на том языке, на котором ему лучше - русском или украинском.

На следующий год мы планируем в Украине несколько проектов, которые не имеют аналогов в России. В частности, подписываем договор с "Фолио" на издание очень красивого сборника миниатюр под названием "Фотосессия". Это приятная и неожиданная для нас книга. Миниатюр у нас накопилось немало, в том числе таких, которые не публиковались ранее. Это труднейший жанр для литературного мастерства, и владеем ли мы им полностью или нет, - судить читателю. Миниатюры любовно подобраны - их 23, парадоксальны и охватывают весь спектр человеческих отношений.

- Сергей, нынче Вы вместе с Мариной в Киеве?

- Я один. И слава Богу, что мы можем разделяться, а то не знаю, как бы все успевали.

- ...И работа, и дом, и дочь, и кот.

- Нас очень радует наша дочь, ей шестнадцать лет. Она - победитель многих олимпиад на английском языке в Москве. Уже летала без нас с научными докладами в Америку и Болгарию.

- Анастасия еще не пробовала себя в литературе?

- Она пишет эссе. Вообще же, ее сказка "Добрая кукушка" была опубликована в журнале, когда ей было еще десять лет. Но впереди у нее очень большой путь, чтобы определиться, стать писателем, если захочет. Может быть, ее больше привлечет кино или театр... Откровенно говоря, она умнее свого папы. Так и должно быть, наверное.

Ну и с нами везде путешествует наш кот Дюшес. 8 ноября ему исполнилось 18 лет. Мы отпраздновали его день рождения шампанским. И он с нами пил шампанское. Так что все у нас хорошо. Главное - мы вместе.

- Сергей, спасибо Вам за интервью. Как всегда, ждем Вас в Киеве - с новыми проектами и наградами.

(УКРИНФОРМ)
г.Киев

зашла случайно
# Дата: 4 Янв 2012 18:06
Ответить 


Цитата: Роман Сидоров
она умнее свого папы
Вся в маму

Начало -
Ваш ответ
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link  Insert YouTube video  Empty quote 
:) ;) :-p :-( Ещё смайлики...  Отключить смайлики в сообщении
#610B38 #DF0101 #8A4B08 #FF8000 #0B610B
#01DF01 #01DFD7 #08088A #2E2EFE #7401DF
#DF01D7 #585858 #BDBDBD #D0A9F5 #A9D0F5
Ochrana proti spamu. Napi№te prosнm инslici иtyшi:

» Логин  » Пароль 
Введите Просто введите уникальный Логин.

 
На форуме: Гостей - 3
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 254 [26 Дек 2019 20:29]
Гостей - 254 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2020