Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Ответить - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
marser.rusfforum.org / Дискуссионный клуб / "Стократ" или о вкусе Слова
<< . 1 . 2 . 3 .
Автор Сообщение
Роман Сидоров

Участник
# Дата: 21 Апр 2012 00:42 - Поправил: Роман Сидоров
Ответить 


Уважаемый Barony, Вы ведь тоже пришли на авторский форум с нелестными оценками как авторов, так и мирно обсуждающих их здесь читателей, сославшись на авторитет МОСКа. Вот я и показал, что критика, бывает, распространяется и на критиков, даже свободных и организованных в сообщество.

За рецензию спасибо. Что я могу о ней сказать? Возможно, "Одержимая", - не самая сильная повесть Дяченко, в силу разных обстоятельств (одно из которых состоит в том, что повесть эта - переделана из сценария телесериала). Однако чтобы критиковать, критик должен взять некую планку, с высоты которой оценивать произведение. Если "Одержимая" - слабая повесть, то приведённая рецензия просто беспомощная.

Начнём с очевидных моментов. По моему убеждению, критиковать язык литературного произведения пристало тому, у кого всё в порядке с собственной речью. На фоне того, что рецензент путает употребление "не" и "ни", искажает названия рецензируемых произведений и игнорирует правила написания названий в тексте рецензии, не умеет согласовывать грамматически собственные предложения:
Цитата: Barony
Мне хотелось бы вернуть поистине хороших фантастов среди пучины безрассудных потоков сознания среднесортных товарок-писательниц
, - в погоне за наукообразием плодит невнятицу вроде:
Цитата: Barony
Дяченко всегда были показателем литературы
, - злоупотребляет сниженной, обсцентной и жаргонной лексикой вроде "гадина", "шестачка" и т.п., что признаёте и Вы сами:
Цитата: Barony
Некоторые слова должны были быть зачеркнуты, например, гадина
, - претензии рецензента к языку "Одержимой" смотрятся смехотворно, извините.

Помимо туманных мест, порождённых неладами рецензента с грамматикой, в статье имеются и явно выраженные логические противоречия. Например, рецензент утверждает, что
Цитата: Barony
образ Ирины к концу книги остается таким же, несмотря на испытания, но она научилась лучше ценить жизнь.
. Так "остаётся таким же" или всё-таки Ирина "научилась лучше ценить жизнь"? По-моему, в этом "научилась лучше ценить жизнь" и заключается главный пафос повести!

И ещё одно противоречие. Автор рецензии позволяет себе пенять Дяченко на тенденциозное отношение к богатым:
Цитата: Barony
богатые люди (девочки) – обязательно наглые стервы
, и тут же, чуть ниже, с истинно пролетарским пылом восклицает:
Цитата: Barony
«Время – деньги». Но есть замечательная альтернатива этому выражению. «Деньги – помет дьявола».


Кроме корявого языка рецензии и запутанных мыслей её автора, - что имеем в остатке? Невнятные претензии к недостаточной детализации психологии второстепенных и эпизодических персонажей. Но им и не требуется никакая особая психология, они выполняют свою сюжетную функцию, и только! Плюс ещё тривиальный пересказ фабулы повести и неизвестно что призванные показать цитаты из "Одержимой" и "Мизеракля". Совершенно не убедительно, - снова извините!

Отдельные наблюдения рецензента содержат, на мой взгляд, рациональное зерно: как, например, его наблюдение, что
Цитата: Barony
Промежуточные герои самоубийцы – чаще просто неадекватные, чем заблудшие люди.
Повесть по своему замыслу направлена на полемику с идеей самоубийства, но самоубийцы выставлены в большинстве своём скорее жертвами внешних обстоятельств, нежели собственных пагубных заблуждений, каковые обсуждаются прискорбно мало. Или наблюдение о некоторой искусственности, вымученности сленга и некоторых деталей взаимоотношений в молодёжной среде. Но эти ценные замечания пропадают на общем фоне грамматической и интеллектуальной неаккуратности рецензии.

В целом о приведённой рецензии можно предположить, что мы имеем дело с очередным воплем фаната, которому не сделали, как он хочет, - не написали второй "Мизеракль", а вместо этого, видите ли, дерзнули экспериментировать с литературными формами, сближением с кинематографом! Фаната, облачившегося в сидящую на нём несколько просторно тогу учёного эксперта, раздающего баллы мэтрам.

Ellion
Участник
# Дата: 21 Апр 2012 09:44
Ответить 


В целом о приведённой рецензии можно предположить, что мы имеем дело с очередным воплем фаната, которому не сделали, как он хочет, - не написали второй "Мизеракль", а вместо этого, видите ли, дерзнули экспериментировать с литературными формами, сближением с кинематографом! Фаната, облачившегося в сидящую на нём несколько просторно тогу учёного эксперта, раздающего баллы мэтрам.

Кое в чем соглашусь. Рецензия и впрямь у него вышла корявая и слабая, но кое в чем и с ней соглашусь. С другой стороны, любой читатель имеет право оценить продукт писателей. Как говорят, не обязательно быть поваром чтобы оценить яичницу.

Barony
# Дата: 21 Апр 2012 22:59
Ответить 


Роман Сидоров
Тяжелый случай..Бывает хуже, но реже.
Раз уж стали переходить на личности, то давайте уж до конца.
Уважаемый Barony
Пафос?
"не" и "ни", искажает названия рецензируемых произведений и игнорирует правила написания названий в тексте рецензии

Полемику веду мягко, но бездоказательно.
Что могу сказать, Роман. Вы путаете формы, пытаетесь неумело язвить и острить.
- претензии рецензента к языку "Одержимой" смотрятся смехотворно, извините.

Там должна была скрыться ирония, но так как тут нет функции "зачеркнуть", да получилось некрасиво. Кнопки "правка" у меня опядь же нет.
Но есть замечательная альтернатива этому выражению. «Деньги – помет дьявола».
Альтернатива тексту Дяченко, а не чему-то там еще.
образ Ирины к концу книги остается таким же, несмотря на испытания, но она научилась лучше ценить жизнь.

Она осталась такой же. Если бы вы стали есть картошку, хотя никогда ее не ели, вы бы не стали другим человеком.
пафос
Кстати, это слово уже поднадоело к концу книги, оно употребилось раз семь точно.
снова извините!

Извиню только с поклонами. Давайте, три подхода по пять раз.
В целом о приведённой рецензии можно предположить, что мы имеем дело с очередным воплем фаната, которому не сделали, как он хочет, - не написали второй "Мизеракль", а вместо этого, видите ли, дерзнули экспериментировать с литературными формами, сближением с кинематографом! Фаната, облачившегося в сидящую на нём несколько просторно тогу учёного эксперта, раздающего баллы мэтрам.

В целом я вижу негодующего комментатора, который пытается выставить кого-то дураком. Напишите другую, если у вас получится лучше. Цепляние за каждое слово, вырванное из из контекста, и приданное другое значение. Вы видите ли, тоже не ангелок. Мне тоже нравятся Дяченко, поэтому сегодня купил Вита Ностра, но то, что вы делаете это называется передергивание и подначивание.
Поэтому предпочту использовать цитату и тихо уйти из этой темы.
"Не спорь с дураком, люди могут не заметить между вами разницы." (с.)

Как говорят, не обязательно быть поваром чтобы оценить яичницу.

Не надо быть поваром, чтобы понять, что еда тухлая.

Barony
# Дата: 21 Апр 2012 23:01
Ответить 


PS: Думаю, что для 13 лет я грамотен. Все. До свидания, может еще встретимся.

Роман Сидоров

Участник
# Дата: 22 Апр 2012 11:17
Ответить 


До свидания, молодой человек! Уверен, что годика через три ответы на свои вопросы Вы узнаете сами. Или научитесь их задавать так, чтобы получать ответы быстрее. Заходите тогда, вместе посмеёмся!

Роман Сидоров

Участник
# Дата: 22 Апр 2012 11:21 - Поправил: Роман Сидоров
Ответить 


Цитата: Ellion
Как говорят, не обязательно быть поваром чтобы оценить яичницу.
Совершенно верно, но требуется обладать вкусом. ;) А ещё неявно предполагается, что оценивающий умеет убедительно, связно и доступно выразить свои мысли, чтобы его поняли и чтобы поверили. С яичницей здесь потребуется сравнительно немного усилий, а с литературным произведением - бывает, значительно больше.

ninon

Участник
# Дата: 23 Апр 2012 23:05 - Поправил: ninon
Ответить 


Цитата: Barony
Мне хотелось бы вернуть поистине хороших фантастов среди пучины безрассудных потоков сознания среднесортных товарок-писательниц

А что? Я согласна! При всей моей безумной любви к Дяченко - всё правильно. Просто я надеюсь и верю, что после наблюдаемого спуска будет подъём на былые высоты и выше. Впрочем, если не будет, не беда - уже написанного мне достаточно для того, чтобы вечно испытывать к автору по имени Дяченко любовь и благодарность.
Кроме того:
1. "поистине хороших" - слабо сказано, не находите?
2. Хочется услышать от г. Barony не только критику того, чем Дяченко стали теперь, но и столь же эмоциональную оценку их прежних произведений, достойных его высочайшей похвалы.

Кенсин

Участник
# Дата: 28 Апр 2012 13:27 - Поправил: Кенсин
Ответить 


Думаю, что на самом деле Barony не тринадцать лет...

Его рецензия мне не понравилась.

ninon
Новый роман уже в пути.
Будем ждать, затаив дыхание.

Анатолий Гершов
Участник
# Дата: 28 Апр 2012 21:21
Ответить 


Приветствую Всех! Читая Стократ, я испытывал ощущение будто слушаю симфонию Моцарта или Бетховена, а может игру на скрипке Алены (из романа Алена и Аспирин). Или читаю поэму. В отличии от большинства других произведений Дяченко, после которых хочется обдумать и осмыслить и осознать......, Стократ оставил ощущение чего-то прекрасного и легкого - как мелодия. Обычно я не склонен к излишней восторженности, но по отношению к Дяченко у меня всегда просится только один эпитет -Великие! (уж извините). Единственный кто вызывает у меня похожие ощущения, это Пелевин. Только после Пелевина, мир видится совсем уж мерзким местом, а после Дяченко - наоборот. Пелевин -это великий темный маг, а Дяченко великие светлые!

lenuha
# Дата: 1 Май 2012 13:41
Ответить 


Это просто замечательнный роман, необыкновенный, где в обыкновнном и привычном вдруг открывается целая музыка и бесконечность.

lebere
Участник
# Дата: 1 Май 2012 14:35 - Поправил: lebere
Ответить 


Мне понравилась мысль что у каждого человека в этом новом рожденном мире уже была своя история

Цитата: ninon
Я согласна! При всей моей безумной любви к Дяченко - всё правильно

Неправильно!

katrin
Участник
# Дата: 4 Май 2012 11:16
Ответить 


У меня Сократ не вызвал отторжения. Первая моя прочитанная их книга - Вита Ностра: буря эмоций (от - авторы психически нездоровы - вначале, бред сумашедшего, но логичный, записанный за каким-то пациентом - в середине, до восхищения - в конце). Перечитала много книг Дяченко. Вот почему-то категорически не понравился "Пентакль". А все остальные - они ж как дети, все разные. Кого-то цепляет одна, кого-то другая. Есть книги, которые необходимо осмысливать, есть, которые просто приятно читать.
Находя какого-то нового автора: я, прочитав одну-две книжки, делаю вывод: буду-ли я его читать впредь. Дяченко буду читать всегда, несмотря на то, что некоторые книги мне не близки по духу.
В Армагед-доме писатель говорит, что он в свои произведения такой смысл не вкладывал, как их интерпретируют. Поэтому все дальше написанное - моя отсебятина. Мне кажется, что авторы давно стоят на гораздо более высокой ступеньке, чем мы можем понять. Каждая книга - свой ключик, свой "крючок", который цепляет за определенную струнку в душе. Поэтому и отклики такие разные. Один смотрит на черный квадрат и ничего не видит, другой видит глубокий смысл, находясь с автором на одной душевной волне.
Нельзя все механизировать, разложить по полочкам. Пропадает магия, волшебство. Если я что-то не поняла, это не значит, что вещь плохая, это значит, что ее понимание мне не доступно. Ракурс другой.
Прочитав очередную книгу Дяченко, понимаешь, что опять "подрос", пусть даже не осознав до конца смысла и глубины написанного. Значит еще много впереди. Думать, осмысливать, осознавать.
Второй раз уже встречаю в их произведениях мысль: Как только мы хотим объяснить, систематизировать, "обнаучить" мир, он начинает гибнуть.
Не вижу нестыковок, потому что воспринимаю написанное как аллегории. Для меня важен смысл. Если я что-то не могу объяснить исходя из своего объема знаний, это не значит, что этого нет. Может быть незрячие общались телепатически. А общение вкусом было для них как чайная китайская церемония или королевский раут (т.е. достаточно редкое и значимое событие, к которому нужно готовиться, "собирать вкусы"). Объяснение мелочей не важно. Я увидела другое: мальчишка жил с предвкушением чуда и коснувшись его, понимает, что жить в сказке ему не суждено. Чудо прекрасно, но обречено. Язык умирает, потому что скоро не станет нужен: люди прозреют, ритуал слишком трудоемок.

ninon

Участник
# Дата: 4 Май 2012 15:28 - Поправил: ninon
Ответить 


Цитата: katrin
Если я что-то не поняла, это не значит, что вещь плохая, это значит, что ее понимание мне не доступно.

На пятом курсе уже зачётка работает на студента.

ninon

Участник
# Дата: 4 Май 2012 15:45 - Поправил: ninon
Ответить 


Цитата: Читатель
Или превратится в ... обаятельного остряка Вудхауса (помните фильм "Здравствуйте, я ваша тётя!" по его пьесе?), мило и деловито призывавшего каждый вечер по Берлинскому радио англичан сдаваться. Ведь немцы - такая цивилизованная нация! А вести передачи куда лучше, чем их не получать в лагере!

Имея остряка Вудхауса в списке любимых писателей, поискала, нашла и прочитала расшифровку его пяти (всех) радиопередач. В переводе, правда. Утверждаю, что призыв сдаваться в его словах не звучал. Не звучала вообще никакая оценка глобальных явлений: войны, политики. Это был рассказ о том, что он пережил в плену и во время интернирования. Было рассказано, что в тюрьме он голодал, а в лагере (в замке, превращённом в место интернирования) - нет. Были рассказы о том, как к нему относились немцы, а относились они, как правило, почтительно. Но не всегда. Было это всё рассказано в присущем ему лёгком, позитивном стиле, и никакого криминала в его словах я не усматриваю. Да, он участвовал в немецких радиопередачах. Да, гитлеровцы его отпустили. Но не за сотрудничество, а за почтенный возраст. Я не считаю это преступлением. Конечно, есть люди, которые предпочитают ЛЮБОЕ сотрудничество с гитлеровским режимом считать преступлением. Я так не считаю. Я считаю, что человека можно осудить за преступление, которое он совершил лично. Ведь не считаем же мы преступлением ЛЮБОЕ сотрудничество со сталинским режимом, который, как известно, не менее преступен, чем гитлеровский.

Всё вышесказанное не имеет отношение к обсуждаемой теме. Но не заступиться за Вудхауза я просто не смогла. Прошу блюстителей чистоты темы это мне простить.

katrin
Участник
# Дата: 5 Май 2012 07:58
Ответить 


Цитата: ninon
На пятом курсе уже зачётка работает на студента.

Да, наверное в ваших словах есть определенный смысл. Но я медик, поэтому в моем понимании теория должна подтверждаться практикой. На шестом курсе мы учились гораздо больше, чем на первом. Десять лет, работая на кафедре, каждый день преподавая врачам и отвечая на их порой очень каверзные вопросы, приходилось учиться даже ночами. Преклоняюсь перед умом своих троих детей, которые будучи гораздо менее опытней меня, могут делать такие глубокие умозаключения. Жизнь научила меня быть менее категоричной в своих суждениях.
Я написала предыдущий пост не для того, чтобы вас обидеть. Прочитав книгу, хочется прочитать, что об этом думают другие. Ищу ответы на свои вопросы. Решила, что может быть кому-то будет близко мое "мироощущение" от прочтения.
Я практик, не теоретик. Цифровой - великолепная книга-предостережение. Пройдена эйфория от ТВ, Интернета, компьютерных игр, в т.ч. и для детей. Выводы уже сделаны еще до прочтения книги. Может быть для высокообразованных людей эта книга смешна. Но она нужна мне для подтверждения моих мыслей, как аргумент за ограничение просмотра ТВ и просиживания за компьютером детям. Мне нравится, что моя старшая дочь "взапой" читает Дяченко, и я потом могу с ней разговаривать о том, какой смысл увидела она. Пусть учиться понимать этот мир по хорошим книгам. Мы не ведем с детьми высокоинтеллектуальные беседы. Нет филологической нотки в складе ума. Я рада, что то, что я не могу выразить словами в силу своей косноязычности, она может прочесть в их книгах.

Sabrina
# Дата: 28 Авг 2012 18:00
Ответить 


Сорри за оффтоп, но хотелось бы мне, чтобы мы с мамой обсуждали не последнее интервью Гордона в газете "Бульвар", а последнюю книгу Дяченко=)

katrin-

<< . 1 . 2 . 3 . Начало -
Ваш ответ
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link  Insert YouTube video  Empty quote 
:) ;) :-p :-( Ещё смайлики...  Отключить смайлики в сообщении
#610B38 #DF0101 #8A4B08 #FF8000 #0B610B
#01DF01 #01DFD7 #08088A #2E2EFE #7401DF
#DF01D7 #585858 #BDBDBD #D0A9F5 #A9D0F5
Ochrana proti spamu. Napi№te prosнm инslici иtyшi:

» Логин  » Пароль 
Введите Просто введите уникальный Логин.

 
На форуме: Гостей - 7
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 254 [26 Дек 2019 20:29]
Гостей - 254 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2024